CARICABATTERIA DOPPIO
Funzionamento:
le batterie vengono semplicemente appoggiate nel loro alloggio e trattenute dai contatti magnetici che collegano carica e controllo il tutto visualizzato dalle barrette led a colori.
La carica completa la si ottiene in circa 2 ore collegando il cavetto con spina accendino in dotazione al 12V di bordo. Il blocco batterie contiene tutta la circuitazione di controllo della carica delle celle e il ricevitore radiocomandato per l’azionamento motore del frullino.
L’occhiello inox in testa al tappo filettato funge da antenna e da aggancio per la cinghietta di sicurezza anticaduta per facilitare la manovra di sostituzione nel frullino a prua evitandone la caduta accidentale in acqua della batteria.
DOUBLE CHARGER
How it works:
batteries are placed in their housing and kept still by the magnetic contacts.
Battery charge is complete in approximately 1 hour by connecting the supplied cable ending with cigarette-lighting plug to the boat 12V system. The battery pack contains full circuit for control of cell charge as well as the remote-controlled receiver to operate the furler motor.
The stainless steel ring on the threaded lid top works as an antenna as well as a hook to fasten the fall-proof safety strap for an easier replacing of batteries inside the bow furler, thus preventing the battery from accidentally falling into the water.